原標(biāo)題:老外說英語夾雜漢語走紅 網(wǎng)友:仿佛看到未來英語的樣子
[文/觀察者網(wǎng) 郭肖]見多了講中文時夾雜英語的中國人,你見過講英語時夾雜著中文的外國人嗎?
今天,就有這樣一個澳大利亞人@萌叔大衛(wèi)老師 火了,他在短視頻平臺分享了一段自己回到澳大利亞后的視頻,抱怨生活很不方便,講英文的過程中,中文不斷“亂入”的畫面逗樂了不少網(wǎng)友。
截止目前,這段視頻已有9萬評論,140萬點贊。
瀏覽@萌叔大衛(wèi)老師 的社交媒體可以發(fā)現(xiàn),他來中國已經(jīng)10多年了,目前在內(nèi)蒙古擔(dān)任英語老師,除了偶爾發(fā)布關(guān)于英語的內(nèi)容,他也會分享一些自己的經(jīng)歷感想。
昨天(29日)的這段視頻中,@萌叔大衛(wèi)老師 分享了自己在澳大利亞的近況,稱可能是在中國待久了,回到澳大利亞后總有一種reverse culture shock(逆向文化沖擊):
“I came to Australia,it‘s very不方便,you know,如果你在中國不想開車,You can ride a bike,take subway,但是在這兒,啥都沒有,如果你沒有車,你就死了,沒有滴滴,you can’t go anywhere”;
“這里的uber,我的媽呀,一公里差不多20澳幣,合人民幣100多,我靠……”
“我去趟銀行要一個多小時,在中國隨便坐個什么噔噔噔,so quick”;
接著,他還吐槽起了吃東西這一點:在中國,晚上我跟我媳婦餓了,we just 點美團(tuán)或者餓了么or something,這兒?我靠,啥都沒有,you have to go to the supermarket or你just死了……
@萌叔大衛(wèi)老師 認(rèn)為,澳大利亞真的特別漂亮,但是“生活在澳大利亞這樣的地方特別不方便,很貴,特別是對像我這樣在中國待了很久的人,你們中國人真的特別幸運?!薄ⅰ癿y god,我真的希望快點回去?!?/p>
今天上午,這段視頻在抖音平臺上進(jìn)入了熱搜,不少網(wǎng)友調(diào)侃:一句“我靠”太有靈魂了;
還有網(wǎng)友表示,仿佛看到未來英語的樣子;
值得一提的是,在這段視頻走紅后,也有網(wǎng)友認(rèn)為,博主故意發(fā)布貶低澳洲的視頻博關(guān)注。
對此,他回應(yīng)道:我愛澳洲,但澳洲生活方便方面不如中國這是事實,我也愛中國(我的第二故鄉(xiāng))。
他還表示,有很多人會用一句“中國不自由”來反駁你夸中國的任何內(nèi)容,但“這個詞究竟是什么意思?究竟包含什么樣的內(nèi)容?對我來說,我只關(guān)注方便和輕松?!?/p>