伴隨著電視劇《開端》走紅,有關討論絡繹不絕。其中,有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),劇集自家微博上有部分海報沒有原著感謝分享及編劇署名,僅提示“改編自晉江文學城小說《開端》”,疑似存在署名不規(guī)范得問題。
1月16日,晉江文學城回應稱,平臺和感謝分享、正午陽光保持著良好順暢得溝通,且合作以來三方一直關系和睦,項目進行非常順利。在感謝分享、正午陽光與晉江簽署得《開端》影視改編授權合同中對于宣傳也有明確約定:在影片得片頭或片尾以及相應宣傳渠道應有原著感謝分享和晉江文學城得相關署名。
晉江文學城稱,平臺和劇方確認發(fā)現(xiàn),引發(fā)網(wǎng)友質疑得海報并非是正式宣傳物料,僅為活動素材圖,并不在合同約定得宣傳約束范圍內。同時,自家微博也對此進行了相應解釋,感謝分享“祈禱君”也知悉并理解這一情況,“晉江無論是和影視公司還是和平臺都處于良好得合作中,從不存在由晉江代替感謝分享署名或與影視方一起不給感謝分享署名得情況。晉江合同中都會為感謝分享爭取署名權,具體到影視方執(zhí)行時他們也大都會遵守合同約定(除因特殊考量并經過感謝分享同意)?!?/p>
對此,《開端》原著感謝分享“祈禱君”也轉發(fā)認可該說法?!捌矶\君”還在此前得一篇自述中,贊揚正午陽光對待原著感謝分享得善意,幫助自己學會了很多編劇得技巧,也絲毫沒有拖欠編劇收入,“項目組手把手教會了我從劇本語言、格式和結構等一切可以相關,使我入了門”。
感謝隨后查證發(fā)現(xiàn),早在2021年該劇首次官宣時,海報上就明確標出了“原著 祈禱君”“編劇 祈禱君 邱玉潔 算”以及“改編自晉江文學城小說《開端》”。其中,原著感謝分享、編劇以主創(chuàng)得身份和制片人、導演、演員排列在一起,“改編自晉江文學城小說《開端》”則以小字出現(xiàn)在主創(chuàng)名單,用于引導觀眾感謝對創(chuàng)作者的支持相關文學平臺。
此后,該劇得正式海報、定檔海報、演員個人海報也都以這一方式設計,“改編自晉江文學城小說《開端》”字樣與劇名更為貼近,原著感謝分享、編劇得署名則始終位于導演、制片人和演員之前。
那么,為什么活動素材海報會僅出現(xiàn)“改編自晉江文學城小說《開端》”得情況呢?
《開端》自家微博解釋稱,因為主創(chuàng)人員多,普通得新已更新物料為了排版統(tǒng)一都不帶主創(chuàng)名單,只是帶平臺“引流”,以后一定會改進。
對此,一位從事影視項目營銷宣傳得業(yè)內人士也告訴感謝,正式宣傳物料與新已更新物料存在一定格式差異得情況很常見,“原著感謝分享是晉江得簽約感謝分享,所以很可能是合同約定過,出現(xiàn)劇名得地方必須要以規(guī)定格式、字樣突出平臺,為平臺進行導流。而且在其他導演、制片、演員等主創(chuàng)沒有出現(xiàn)得情況下,單獨列出原著和編劇也很奇怪吧?”
當然,也有人認為,這些看似合理、合規(guī)得做法,實際上仍有漏洞。知名編劇汪海林就發(fā)聲表示,“祈禱君”作為新人編劇能獲得好得待遇,是因為有眾多編劇前輩一直在吶喊和抗爭,“不要認為是理所當然”。他同時認為,網(wǎng)文平臺這樣得做法,實際上依然是在“消滅感謝分享署名”,“網(wǎng)文感謝分享居然一直在沉默,歷史將記錄他們得悲慘、懦弱和恥辱”。
對于這個署名問題,你怎么看呢?
近日:周到上海