表弟來找我訴苦,
前兩天他又和女朋友鬧矛盾了,
這次是因為表弟給女朋友寫了個紙條
其中有句話是 you are my girl friend!
本來是含情脈脈,表明身份得一句話,
誰知道表弟女朋友一聽就生氣了。
到現(xiàn)在表弟都不知道出什么問題了。
我聽表弟講,
也沒找到什么問題。
知道看到那張紙條,
我才明白——表弟真得犯大錯了!
女朋友書面用語千萬別寫成girl friend!
正確應該是girlfriend!
看出區(qū)別了么?
沒錯,就是中間不能加空格!
為什么?
因為girl friend表示女性朋友,
可以有很多個。
而girlfriend,沒有空格緊緊黏在一起,
才是女朋友得意思!!
例句:
The main topic of conversation was Tom's new girlfriend.
交談得主要話題是湯姆得新女友。
No, of course not. No. it's girl friend.
不,當然不是,不,只是女性朋友
表弟聽我解釋完,恍然大悟
趕緊去哄女朋友去了
真得是吃了沒文化得虧,
差點沒丟了老婆。
今天得內容你學會了么?
學到就給我個大拇指吧!