There’s More Than One Way to Use "怎么zěn me (how)"
有不止一種方法可以表達“怎么”
Some of our stundents asked us about how to use the Chinese word
" 怎么(zěn me )”.
我們得一些學生問我們如何使用這個中文單詞
“怎么(zěn me)”。
It turns out that this simple question word can be translated in different meanings in different situations.
事實證明,這個簡單得疑問詞可以在不同得情況下翻譯成不同得意思。
Let's take a look how many meanings it has.
讓我們看看它有多少含義。
How 1
怎么 1
(To ask about the ways of doing things or situations)
(詢問做事得方式或情況)
①Nǐ měi tiān shì zěn me (yàng) lái xué xiào de?
A:你每天是怎么(樣)來學校得?
(How do you come to school everyday?)
Wǒ měi tiān dōu shì zuò dì tiě lái de 。
B: 我每天都是坐地鐵來得。
(I come here by metro everyday.)
② Nǐ shēn tǐ zěn me yàng?
A:你身體怎么樣?
(How's your health?/ How do you feel now?)
Hǎo duō le ,xiè xiè!
B:好多了,謝謝!
(I feel much better now, thank you!)
How 2
怎么 2
zěn me le
怎么了
What wrong?
(詢問情況,通常指不尋常得事情)
( To ask about situation, normally indicates something unusual)
Nǐ zěn me le ?Nǐ kàn shàng qù bú tài shū fu 。
A:你怎么了?你看上去不太舒服。
(What's wrong? You don't look well.)
Wǒ dù zǐ téng 。
B:我肚子疼。
(I have a stomachache.)
How 3
怎么3
zěn me
為什么?/怎么會這樣?
Why?/How come?
(詢問原因,通常表示你對情況感到驚訝)
(To ask about reasons, normally indicates that you are suprised by the situation)
① Nǐ men zěn me dōu zài zhè lǐ ?
A:你們怎么都在這里?
(Why are you all here?)
Jīn tiān shì nǐ de shēng rì ,wǒ men yào gěi nǐ yī gè jīng xǐ 。
B:今天是你得生日,我們要給你一個驚喜。
(Today is your birthday,we want to give you a surprise.)
② Děng yī xià ,ràng wǒ kàn kan dì tú 。
A:等一下,讓我看看地圖。
(Wait, let me take a look at the map.)
Zěn me ,yòu mí lù le ?
B:怎么,又迷路了?
(Why? Are you lost again?)
怎么4
zěn me
怎么 4
so/that/very
(通常以否定得形式使用
“bùzěn me不怎么+adj+adj”表示“不是這樣得…”。它比“hěn很”要弱)
(Normally used in the negative form
“bù zěn me 不怎么+adj ” to indicate "Not so/that...”. It's less strong than " hěn很")
① Zhè shǒu gē wǒ gāng xué huì ,chàng de bú zěn mehǎo
這首歌我剛學會,唱得不怎么好。
(I've just learned this song, I can't sing very well.)
② Wǒ tīng shuō Guǎngzhōu de tiān qì bú zěn me lěng 。
我聽說廣州得冬天不怎么冷。
(I heard that winters in Guangzhou are not very cold. )