在風暴中幸存下來后,這艘船又繼續航行了幾天,沒有發生事故。杰克花了幾天時間從船上年長、經驗豐富的水手那里學習航海和航海的復雜性。他感謝他們的耐心和指導,并努力證明自己是船員中值得尊敬的一員。
一天晚上,當杰克輪到他掌舵時,他發現地平線上有什么不尋常的東西。那是一艘小船,在海浪上上下浮動,似乎在漫無目的地漂流。
杰克通知船長,船改變航向進行調查。當他們走近時,杰克可以看到這艘船很舊,飽經風霜,油漆剝落。
當他們走近時,船的甲板上出現了一個人影。那是一位老人,留著長胡子,臉上飽經風霜。他瘋狂地揮舞著雙臂,用杰克不認識的語言向他們喊道。
船長命令船減速,他們在小船旁邊停下。老人繼續用奇怪的語言說話,對著船甲板上的東西瘋狂地做手勢。
其中一名船員登上小船進行調查。幾分鐘后,他回來了,手里拿著一個小巧華麗的箱子。
老人看到胸部時眼睛一亮,開始用杰克能聽懂的語言說話。他解釋說,箱子里有一張地圖——一張遺失了幾個世紀的寶藏地圖。
船員們持懷疑態度,但老人似乎很真誠。他們同意把他和箱子帶上船,然后起航尋找寶藏。
幾天變成了幾周,船越來越遠地駛向未知水域。他們與猛烈的風暴和變幻莫測的水流搏斗,但他們從未失去希望。他們正在尋找一種財富,這種財富可以使他們所有人都變得富有,超出他們最瘋狂的夢想。
最后,在海上度過了漫長的幾個星期后,他們到達了一個小島。這里無人居住,看起來好像從來沒有人踏上過它的海岸。老人把他們帶到島上巖石海岸的一個小洞穴。
當他們進入洞穴時,他們看到里面充滿了他們做夢都想不到的寶藏。金子和珠寶在手電筒閃爍的光芒中閃閃發光,杰克看到這一幕,心里高興得跳了起來。
但他們的快樂是短暫的。當他們正在收集寶藏時,一群海盜出現在洞穴的入口處。他們全副武裝,看起來隨時準備戰斗。
杰克和船員們知道他們處于嚴重危險之中。他們必須為自己的生命而戰,為他們冒著一切危險尋找的寶藏而戰。