That's what you think
We use this expression to disagree with someone's opinion or to indicate that we know something they don't.
我們用這個(gè)表達(dá)來(lái)表示不同意某人得觀點(diǎn),或者表示我們知道他們不知道得事情。
"That's what you think" 是一種表達(dá)不同意對(duì)方觀點(diǎn)或看法得方式。比如
朋友之間互相交流,一個(gè)人表達(dá)自己得看法,而另一個(gè)人并不贊同:
A: Manchester United are sure to win tonight.
曼聯(lián)今晚一定會(huì)贏。
而B(niǎo)并不贊同ta,于是就說(shuō): That's what you think(那是你這么認(rèn)為)。我覺(jué)得它就不會(huì)贏。
在一些情況下,“That's what you think”也可以被用作一種嘲諷或諷刺得方式:
A: I'm good at singing.
我唱歌好聽(tīng)。
B: That's what you think. Your audience might not think so.
那是你得想法,你得聽(tīng)眾可能不這么認(rèn)為。
總得來(lái)說(shuō),“That's what you think”可以在任何需要表達(dá)不同意對(duì)方觀點(diǎn)得情況下使用,但需要注意用語(yǔ)和場(chǎng)合,以免造成誤解或冒犯對(duì)方。